立即注册 登录
中国老子论坛 返回首页

志同道合的个人空间 http://www.laozi.net/?14944 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

第八课 上 德

已有 447 次阅读2012-1-14 16:50 |个人分类:道德经原文及意解|系统分类:文化

【原文】              【破译】
上“德”不“德”,       具有高尚道德的人,并不说自己德高,
是以有“德”。           所以他就有德。
下“德”不失“德”,     没有多少德的人,怕说自己没有德,
是以无“德”。           所以他实际上是没有德。
上“德”无为而无以为。   具有高尚道德的人,什么也不要做,最后什么也做得到。                   
下“德”为之而有以为。   少德的人争着去做,结果什么也做不好。
上仁为之而无以为。       最讲仁爱的人要做一件事,没有做不到的。
上义为之而有以为。       最讲义气的人要做的事,那是很有限的。
上礼为之而莫之应,       光讲表面礼节的人去做一件事,总是做不好。
则攘臂而扔之。           只好举起手臂大嚷大叫。
故失“道”而后“德”,   故失去了道的人,然后再去求德,
失“德”而后仁,         失掉了德的人,然后才去讲仁爱,
失仁而后义,             失去了仁爱,然后才去讲义气,
失义而后礼。             失掉了义气的人,最后只好讲讲礼节。
失礼者,                 礼节都不讲的人,
忠信之薄,               对忠诚信义都看得很淡薄,
而乱之首。               他是制造混乱的祸首。
前识者,                 先知先觉的人
“道”之华,             他得到的是大道之精华,
而愚之始。               也是愚昧的开端。
是以大丈夫处其厚,       所以修道的人,总是把道摆在重要位置上,
不居其薄。               并不轻视它。
处其实,                 把它放在实实在在的地位上,
不居其华。               并不在于说些好听的话。
故去彼取此。             故应去其糟粕,取其精华。

评论 (0 个评论)

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|老子文化网 ( 豫周公网安备41160002120052  

GMT+8, 2018-7-22 03:19

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部